COBRAさんの日記を全て見る
みんなの新着日記を見る
2026/01/03 20:37
😶 三箇日ですね 今年の年初はレギュラー卓もお休みしてみました。 年初の日誌に前回書きましたが、TRPGシナリオの公式音声素材を書き起こして私家翻訳という作業に着手してみたので準備期間としても2日では流石に無理なので丁度良かったかも? https://trpgsession.com/sp/player/COBRA/comment/COBRA_176719408169/ とはいえ、Geminiが原典ソースを無視した勝手な創作をごちゃまぜにしてくれた事が判明したため5時間分の作業をやりなおしで確認しなおしたものの、上がってきたモチベをメゲて下げられたダメージは事の他おおきく、69トラック内の10しか進んでいません。 しかも、凝った形で異世界にフランス語を所々入れている公式設定なのでAIに英語として読み取りをさせると「マドモアゼル」すら読めない書けない状態で支離滅裂な文面を平気で出して来ます。 仕方ないのでニンゲンの私が音声を実際に聴いて確認する始末で二度手間が三度手間に…。 とはいえ長年且つ何度も演目にしてきたアンバー館のNPCが公式だとこういう声なのか~、と思いながら聴いたりもしているのは救いですねw 音声を書き起こさないと知らなかった公式設定も結構ありました。 アマプラがAIにアニメを吹替えさせた棒読み状態で炎上してすぐに引っ込めたように、 声優さんの音声解析はできても、現状のテクノロジーでは演技は解析できないのも証明されましたし。 >Amazonプライムビデオに「AI吹き替え」が登場するも強い批判を受け削除される - GIGAZINE https://gigazine.net/news/20251204-amazon-ai-dub/ TRPGのマスタリング用コンポーネントとして、NPCの喋るセリフを準備してあるということは、どのみち吟遊マスター的であり、TRPG最大調書のセッションとしてのナラティブを放棄することにもつながるなと、素材を確認しながら思いました。CDが普及したタイミングでのアイディアだったのでしょうけども、今となって解析すれば普及浸透しなかった結果も出ていますし。 しかもミステリ側面もあるシナリオなので吟遊とかは大幅にプレイヤーの楽しみを削ぐ内容だと思うんですよね。 https://trpgsession.com/sp/session/176692147672COBRA 書き起こして資料として活用するやり方が正解かもと自分では思っています。 そういえばコレって、海外英語圏でも書き起こしとかまでされてる様子はないので、こういうマスタリングでの使用は数十年の時を経て世界初なのかも? 犬神家の一族みたいに、アンバー家の一族もNPC数が多いので家系図コンポーネントとかまでついてたりするのですが、前回やったときにPLの用心棒さんがテキスト化してくださった家系図をDiscordとかで共有させていただいております。 導入の吟遊パートも結構に長いのでDiscordで背景説明の共有を卓の前にしてしまおうかなとも。 折角、皆でスケジュール調整して参加している卓時間は資料を読む時間につかうのは勿体ないですし、 資料を隙間時間に眺めておいていただくのはビジネス時の会議でも有効な技法だとも思っています。 会議をその場で相談する用法にしたがる人も結構に多いですが、私は根回しをしておいて合意形成する場として使いますし。
レスポンスはありません。
コメント欄:(最大1000文字)
※投稿するにはログインが必要です。
2026/01/03 20:37
[web全体で公開]